|
|
"Sequoia Publishing, Inc., ha hecho un esfuerzo serio para proporcionar información precisa en este libro. Sin embargo, existe la probabilidad de errores y erratas de imprenta y que variaciones de valores de datos también puedan ocurrir dependiendo de las condiciones del campo. Se
debe considerar la información en este libro como guía general y Sequoia Publishing no intenta representar la información como exacta. Los publicadores agradecerían la notificación de errores, omisiones, o erratas que ocurran en este libro. También se agradecerán sugerencias para futuras ediciones.
La información en este manual se ha obtenido de numerosos fuentes y si no está reconocido apropriadamente, Sequoia Publishing quisiera expresar su agradecimiento por esas contribuciones. Vea la página 6 para obtener los específicos nombres comerciales, nombres registrados e información de créditos.
Mis más sentidos agradecimientos van a las siguientes personas por sus tremendos esfuerzos en ayudar a hacer esta tercera edición una realidad:
Richard Young - Investigación y escritor
Mary Glover - Investigación, fotógrafa y escritora
Trish Glover - Investigación y artista gráfica
E. Craig Simmons - Poner al día el capítulo de geología
Mary Miller - Investigación y escritora
Millie Young - Organización de páginas de la segunda edición
Un agradecimiento profundo al grupo de personas mencionadas abajo quienes colaboraron en este enorme proyecto:
Norberto Pesce Sr. – traducción principal de Pocket Ref al español.
Norberto es Especialista de Corrosión NACE de Mendoza, Argentina
y es Licenciado en la Ingeniería Electrónica de la Universidad Católica de Córdoba, Argentina.
Norberto Pesce Jr. – traducción principal de Pocket Ref al español.
Norberto Jr.es Especialista en el Desarrollo de Turbinas, de Viento, de Mendoza, Argentina y es Licenciado en la Ingeniería Mecatrónica de Ecole Nationale d´ Ingenieurs de Brest, Francia, y la Universidad Nacional de Cuyo, Argentina.
Celeste Pesce – traducción principal de Pocket Ref al español. Celeste es Gerente de Exportación de las Bodegas Lucas y La Posta en Mendoza, Argentina y es Licenciada en La Ingeniería Agrícola y la Enología de la Universidad Nacional de Cuyo, Argentina.
Dorothy Larson – revisión de gramática de la traducción principal. Dorothy es profesora de español en Durango High School, Durango, Colorado y tiene su Masters/Licenciatura en Español - Lenguaje y Literatura, de la Universidad de Texas en El Paso.
Trish Glover – diseño de las páginas y conversión gráfica.
Carrie Glover - revisión de gramática de la traducción principal.
Sin el destrezo y la habilidad de estos individuos, este proyecto no hubiera sido possible.
Un muy especial "Te Amo" y agradecimiento va a mi esposa, Mary. Su paciencia, amor y comprensión me permite sobrevivir a las exigencias del mundo de la publicación de libros."
Página 3, Pocket Ref, Spanish Edition |